Ofelia Antal - Studii
2002 - Universitatea din Bacau, Facultatea de Litere si Stiinte, sectia engleza-franceza, diploma de licenta - sesiune iunie 2002
2006 - Autorizatie de traducator engleza-franceza (nr.16247) eliberata de Ministerul Justitiei, Bucuresti
Ofelia Antal - Experienta
In calitate de traducator autorizat (persoana fizica autorizata) am colaborat si colaborez cu diverse institutii si agentii de traducere din tara si din strainatate pe diverse domenii de traducere : religios, psiho-social, bio-chimic, medical, tehnic,juridic.
- proiect de interpretariat engleza tehnica Mittal Steel Roman S.A ( ianuarie- aprilie 2008)
- Interpretariat Adunare Generala de Bilant Romtelecom 27 noiembrie 2008
- Traducere carti:
- "Fireproof / Rezistand la incercarea focului" ,Eric Wison, Editura Kerigma, Oradea (traducere din engleza in romana)- literatura creştina
- "Questions and Answers about Islam/Intrebari si raspunsuri despre Islam", M. Fetthulah Gullen, Editura Light, Turcia (traducere din engleza in romana) – eseuri despre Islam
- "La Medjugorje se ridica spre cer suspine si se coboara miracole" de Doina Hasnes Ciurdariu , vol I, Editura Amadoros, 2007 ( traducere din romana in engleza)
- "Scalda-te de sapte ori" de Maica Nadine ( traducere din engleza in romana)
- "Experimenter’s Guide to the "Joe Cell"" -engleza tehnica ( traducere din engleza in romana)
- "A Practical Guide to Free-Energy Devices" de Patrick J. Kelly, -engleza tehnica(traducere din engleza in romana)
- prefata a 2 monografii "Cleja" de ist. Dr Anton Cosa si "Monografie a Bacaului" de prof. Ioan Catana
- diverse materiale religioase si umanitare in regim de voluntariat
